Werbetexte

Kategorie: Medien: Werbetexte:



 Frank Wedekind - Der Werbetexter als Literat - Der Literat als Werbetexter

Preis: 3.99 EUR
Versandkosten: 0.00 EUR Sofort per Download lieferbar

Artikelbeschreibung:
Studienarbeit aus dem Jahr 1998 im Fachbereich Germanistik - Neuere Deutsche Literatur, Note: gut, Universität Kassel (Germanistik), Veranstaltung: Seminar im Grundstudium, Sprache: Deutsch, Abstract: Einleitung Im Rahmen der Auseinandersetzung mit dem Schriftsteller Frank Wedekind, möchte ich in dieser Arbeit einmal seine Zeit als Werbetexter näher beleuchten. Für viele ist es zunächst sicher ganz und gar unbekannt, daß Wedekind überhaupt jemals in der Werbebranche gearbeitet hat. Das ist auch nicht allzu verwunderlich, wenn man bedenkt, wie wenig Literatur es zu diesem Thema gibt. Sicherlich mag man in Frage stellen, ob die Kenntnis über diese Periode überhaupt wichtig ist, um seine Werke zu interpretieren oder zugänglicher zu machen. Aber selbst, wenn das Wissen um seine Tätigkeit als Werbetexter bei der Firma Maggi uns keinen Aufschluß über Interpretationsansätze für dieses oder jenes Werk bieten kann, so ist es doch eine Möglichkeit, diesen Schriftsteller besser kennenzulernen und uns in ihn hineinzuversetzen, denn kaum ein Schriftsteller schreibt etwas, das völlig abgetrennt und unabhängig von seinem eigenen Leben entstehen kann. [...]



 Übersetzung von Werbetexten

Preis: 10.99 EUR
Versandkosten: 0.00 EUR Sofort per Download lieferbar

Artikelbeschreibung:
Studienarbeit aus dem Jahr 2002 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,7, Humboldt-Universität zu Berlin (Romanistik), Veranstaltung: PS Translationswissenschaftliche Modelle und Theorien, 13 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Im Zuge der immer weiter fortschreitenden Globalisierung wächst auch der internationale Handel. Laut de Mooij ist er einer der seit dem Zweiten Weltkrieg am schnellsten wachsenden Sektoren weltweit.1Durch die Bemühungen der Unternehmen, ihre Produkte und Dienstleistungen weltweit zu vermarkten und immer wieder neue Märkte zu erschließen, wird auch die Übersetzung von Werbetexten immer wichtiger. Werbetexte in ihrer Funktion als appellative Texte verlangen bei der Übersetzung in bestimmten Punkten besondere Beachtung. Welche dies sind, soll in der vorliegenden Arbeit näher beschrieben werden. So soll zunächst auf die Werbung im Allgemeinen eingegangen werden, dann auf die zu beachtenden Probleme bei der Übersetzung der Werbetexte und schließlich auf die Praxis des Übersetzens.



 Übersetzung von Werbetexten

Preis: 10.99 EUR
Versandkosten: 0.00 EUR Sofort per Download lieferbar

Artikelbeschreibung:
Studienarbeit aus dem Jahr 2002 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,7, Humboldt-Universität zu Berlin (Romanistik), Veranstaltung: PS Translationswissenschaftliche Modelle und Theorien, 13 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Im Zuge der immer weiter fortschreitenden Globalisierung wächst auch der internationale Handel. Laut de Mooij ist er einer der seit dem Zweiten Weltkrieg am schnellsten wachsenden Sektoren weltweit.1Durch die Bemühungen der Unternehmen, ihre Produkte und Dienstleistungen weltweit zu vermarkten und immer wieder neue Märkte zu erschließen, wird auch die Übersetzung von Werbetexten immer wichtiger. Werbetexte in ihrer Funktion als appellative Texte verlangen bei der Übersetzung in bestimmten Punkten besondere Beachtung. Welche dies sind, soll in der vorliegenden Arbeit näher beschrieben werden. So soll zunächst auf die Werbung im Allgemeinen eingegangen werden, dann auf die zu beachtenden Probleme bei der Übersetzung der Werbetexte und schließlich auf die Praxis des Übersetzens.



Einheiten. Griechenland benutzt das metrische System. Wein und andere Getränke werden häufig auf den Getränkekarten in ...
http://www.kreta-reise.info/Hauptseiten/praktisches.htm
 KRETA-REISE


Der Gewerbeverband Uster ist u.a. Interessenvertreter seiner Mitglieder bei Behörden und Verbänden und fördert einen attraktiven Wirtschaftsstandort Uster.
http://www.gvuster.ch/
 GVUSTER


Das Übersetzungsbüro adapt lexika Technologie & Sprachen ist online rund um die Uhr für Sie erreichbar und freut sich über Ihre Kontaktaufnahme
http://www.adapt-lexika.com/uebersetzungsbuero_fachuebersetzungen_uebersetzer_uebersetzen_uebersetzung_kontakt.html
 ADAPT-LEXIKA


Ein außergewöhnliches Reiseziel für Ihren Urlaub. Hier finden Sie nützliche Infos & Reisetipps. Entdecken Sie Vulkane Ursprünglichkeit und Wanderungen!
http://www.liparische-inseln.net/
 LIPARISCHE-INSELN


Werbevorlagen für alle Druckstufen Firmenlogos Geschäftsausstattung Werbeflyer Werbeanzeige Programmheft Broschüre Kataloge. Werbeposter Werbeplakat ...
http://www.hernienzentrumkoeln.de/praxisteam_dr_bernd_stechemesser_hernienzentrum_koeln_neumarkt_pan_klinik.html
 HERNIENZENTRUMKOELN


Ich spreche gern. Sehr gern sogar. Und vermittle Ihre Inhalte - professionell und authentisch. So daß sie beim Empfänger nachhaltig ankommen und ...
http://www.michael-noack.com/
 MICHAEL-NOACK


Satzanfang realisiert ganzheitliche Kommunikationslösungen mit dem Ziel Unternehmen positiv in der Außenwirkung darzustellen. Satzanfang ist Ihr Partner ...
https://www.satzanfang.net/
 SATZANFANG


Andrea kuhlmann & lisa rÜhl sind karl - zwei texter aus garmisch-partenkirchen. werbetexte imagetexte redaktionelle texte web-texte pr-arbeit slogans.
http://karl-agentur.de/
 KARL-AGENTU



Lieber heimlich schlau als unheimlich blöd.